Justine Junius – La sordera frente al parlêtre

#

« El fenómeno de la locura no es separable del problema de la significación para el ser en general, es decir, del lenguaje para el hombre » (1). Es la respuesta de Lacan a la teoría de Henry Ey del « órgano-dinamismo », nos recuerda Armelle Guivarch.

En este número veremos que desde el momento en que se oculta la dimensión « del lenguaje para el hombre », caemos en varios escollos. Ya señalamos dos de ellos: la creencia en la adaptación/normalidad y la creencia en la localización en el cuerpo.

Luisella Mambrini relata la manera en que Antonio Damasio considera la noción de pulsión en su teoría de los marcadores somáticos : ignorando la función del lenguaje, que mortifica el cuerpo y le proporciona un « incorpóreo que no tiene nada que ver con la materialidad del organismo », y que no puede ser fotografiado.

En este sentido, A. Guivarch Lorient evoca, entre otras cosas, la exposición Du regard à l’écoute (De la mirada a la escucha), en Paris, que  reproduce el camino recorrido por el psicoanálisis desde la observación visual de los síntomas, hasta el momento en el que encuentra « su especificidad y su eficacia en el rechazo de la imagen » (2) para privilegiar la escucha.

Marco Mauas, analiza el libro La mente alterada de Dc Eric Kandel, premio Novel en el año 2000 por sus descubrimientos sobre la memoria, y añade las reflexiones de Lacan y Miller a este respecto, refiriéndose a la dimensión de la palabra y el lenguaje.

Dejo la última palabra al profesor Moustache (3), personaje de una caricatura, uno de los pocos en la sección de « Ciencias » de Arte  que no oculta la dimensión humana : « con esto, seguro, usted morirá menos estúpido, pero morirá de todas maneras ».    

¡ Buena lectura !

  1. Lacan J., «Acerca de la Causalidad Psíquica». Escritos 1. siglo veintiuno editores.. Año 1984. P. 156.
  2. https://www.mahj.org/fr/programme/sigmund-freud-du-regard-a-l-ecoute
  3. Dibujos animados creados por Amandine Fredon : https://www.arte.tv ›Sciences›

Traducción: Norma Lafuente

Print Friendly, PDF & Email

This post is also available in: FrancésInglésItaliano